A Icann (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers), o órgão americano que administra a internet e os nomes dos sites, anunciou que deve permitir o uso de caracteres não-romanos nos endereços da rede.
A proposta, aprovada em primeira instância em 2008, vai permitir que endereços sejam escritos em árabe, chinês ou japonês, por exemplo.
A Icann afirmou que se os planos forem aprovados em 30 de outubro, começará a aceitar inscrições já em 16 de novembro.
Os domínios escritos em outros alfabetos já podem estar funcionando em meados de 2010.
“Mais da metade dos 1,6 bilhões de usuários de internet em todo o mundo usam outros alfabetos que não o latino”, disse o porta-voz da Icann Rod Beckstrom, em Seul, Coreia do Sul na abertura de uma conferência do órgão.
“Esta mudança é muito necessária para os futuros usuários, na medida em que a internet continua a se expandir”, completou.
“O que criamos é um diferente sistema de tradução. Temos confiança de que ele funciona porque o temos testado por alguns anos”, disse Peter Dengate Thrush, da comissão encarregada de supervisionar o processo.
O sistema transforma endereços comuns, como “bbc.co.uk” em uma série de números que são posteriormente traduzidos para outros alfabetos.
Alguns países como China e Tailândia já introduziram sistemas que permitem que usuários escrevam endereços da rede em seus próprios idiomas, mas estas iniciativas não foram aprovadas internacionalmente ou funcionam em qualquer computador.