O presidente da Câmara Municipal, Nelson Nabor Buzinaro, foi comunicado oficialmente, pela prefeita de Tabapuã, Maria Felicidade Campos Arroyo, da constatação de plágio do Hino a Dracena.

Em ofício encaminhado à Câmara no mês de janeiro, e lido na primeira sessão ordinária (dia 7 de fevereiro), a prefeita afirma que “concluído o processo sindicante, a comissão designada constatou que, efetivamente a letra do Hino a Dracena, instituído em 1967, se encontra integralmente, com sutis alterações, inserida no contexto do Hino a Tabapuã instituído em 2001, havendo, pois, caracterização de plágio”.

Tudo teve início em abril de 2010, quando o assunto foi trazido à Câmara pelo vereador Francisco Rossi, uma vez que havia sido procurado por familiares de Aécio de Féo Flora, autor do Hino a Dracena, que diziam ter tomado conhecimento de que o Hino a Tabapuã possuía versos idênticos ao do Hino a Dracena. O vereador, através de requerimento lido e aprovado em plenário solicitou o envio de ofícios às autoridades daquele município, dando ciência do fato.

Tão logo tomou conhecimento, a prefeita de Tabapuã, por meio do Decreto nº 30 de 26 de abril de 2010, determinou a suspensão, execução e divulgação, por qualquer meio de comunicação, do Hino a Tabapuã, até a conclusão de processo sindicante que fora instaurado naquele município para esclarecer o eventual plágio.

Após o trabalho da comissão sindicante, que por unanimidade constatou evidências de plágio, a prefeita baixou decreto revogando o Hino a Tabapuã e ainda encaminhou ofício à Câmara com pedidos de desculpas “a Dracena, à sua laboriosa população e, de forma oficial, aos descendentes do músico Aécio de Féo Flora.